|
|---|
Showing posts with label musicas. Show all posts
Showing posts with label musicas. Show all posts
John Lennon - stand by me
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh, now, now, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me
Darling, darling stand by me
Stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me
Quando a noite vem
E a terra é escura
E a lua é a única luz veremos
Não eu não vou ter medo, não eu não vou ter medo
Apenas enquanto você ficar,ficar comigo
E querida, querida fique comigo, ah agora agora
Fique comigo
Fique comigo, fique comigo
Se o céu que nos olha
Devera vir e cair
E as montanhas devem desabar para o mar
Não vou chorar, não vou chorar, não vou não derramarei uma lágrima
Apenas enquanto você fique, fique comigo
E querida,querida,fique comigo, ah fique comigo
Fique comigo,fique comigo, yeh
(violão)
Sempre que você estiver em apuros, não pode ficar por mim,
Ah já agora repousar por mim
Ah fique comigo, fique comigo, fique comigo
Querida, querida, fique comigo, fique comigo
Ah fique comigo, fique comigo, fique comigo.
Misty
Look at me
I'm as helpless as a kitten up a tree
And I feel like I'm clinging to a cloud
I can't understand
I get misty, just holding your hand
Walk my way
And a thousand violins begin to play
Or it might be the sound of your hello
That music I hear
I get misty the moment you're near
You can say that you're leading me on
But it's just what I want you to do
Don't you notice how hoplessly I'm lost
That's why I'm following you
On my own
Would I wander through this wonderland alone
Never knowing my right foot from my left
My hat from my glove
I'm too misty and too much in love
(repeat after music interlude)
Look at me
Olhe para mim
Eu sou tão desamparado quanto um gatinho para cima uma árvore
E eu sinto como eu estivesse agarrando uma nuvem
Eu não posso entender
Eu me ponho nublado, há pouco propriedade sua mão
Caminhe meu modo
E mil violinos começam a tocar
Ou poderia ser o som de seu oi
Aquela música que eu ouço
Eu me ponho nublado o momento você está próximo
Você pode dizer que você está me seduzindo
Mas é o que eu quero que você faça
Não faça você nota como saltitante eu estou perdido
Isso é por que eu estou o seguindo
Em meu próprio
Vá eu vago só por esta terra maravilhosa
Nunca sabendo meu pé certo de minha esquerda
Meu chapéu de minha luva
Eu estou muito nublado e muito apaixonado
Olhe para mim
Barry White - My First My Last My Everything
Minha primeira, minha última, meu tudo,
E a resposta para todos os meus sonhos.
Você é o meu sol, minha lua, minha estrela-guia.
Minha maravilha, é isso que você é
Eu sei que existe apenas uma, uma única como você.
Não existe nenhuma maneira que terem feito duas
Você é toda minha razão para viver
Eu vou guardar o seu amor para sempre
Você é a primeira, você é a última, meu tudo.
Em você eu encontrei tantas coisas
Um amor tão novo que só você poderia trazer
Você não consegue ver que foi você,
Você que me fez sentir desse jeito.
Você é como a primeira manhã serena de um novo dia.
Eu vejo tantas maneiras em que eu posso amar você,
Até o dia em que eu morrer,
Você é minha realidade, eu estou perdido em um sonho.
Você é a primeira, você é a última, meu tudo.
*** Instrumental ***
Eu que existe apenas uma, uma única como você.
Não existe nenhuma maneira que terem feito duas
Garota você é a minha realidade
Mas eu estou perdido em um sonho
Você é a primeira, você é a última, meu tudo.
The winner takes it all
I don’t wanna talk
About the things we’ve gone through
Though it’s hurting me
Now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That’s her destiny
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It’s simple and it’s plain
Why should I complain.
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed
The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You’ve come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all......
Eu não quero conversar,
Sobre as coisas que nós passamos
Embora isso me machuque,
Agora é passado
Eu joguei todas as minhas cartas,
E foi o que você fez também
Não há mais nada a dizer,
Nenhum ás a mais a jogar
O vencedor leva tudo,
O perdedor fica menor
Ao lado da vitória,
Está o seu destino
Eu estava em seus braços,
Achando que ali era o meu lugar
Eu achava que fazia sentido,
Construindo-me uma cerca
Construindo-me um lar
Achando que seria forte lá
Mas fui uma tola,
Jogando conforme às regras
Os deuses podem jogar um dado,
Suas mentes são tão frias quanto gelo
E alguém bem aqui embaixo,
Perde alguém querido
O vencedor leva tudo,
O perdedor tem que cair
É simples e está claro,
Por que eu deveria lamentar?
Mas diga-me se ela beija,
Como eu costumava te beijar?
Mas diga-me se é a mesma coisa,
Quando ela o chama?
Em algum lugar bem profundo,
Você deve saber que eu sinto a sua falta
Mas o que eu posso dizer?
As regras tem de serem obedecidas
Os juízes decidirão,
As coisas boas da minha vida,
Os espectadores do espetáculo,
Sempre ficam quietos
O jogo começa de novo,
Um amigo ou amante?
Uma pequena ou uma grande coisa?
O vencedor leva tudo
Eu não quero conversar,
Se isso te deixa triste
E eu entendo,
Você veio me dar um aperto de mão
Peço desculpas,
Se isso faz você se sentir mal
Ao me ver tão tensa
Sem auto-confiança
Mas você compreende
O vencedor leva tudo...
O vencedor leva tudo...
Alguém querido...
Leva tudo...
E o perdedor...
Tem que cair...
Lance um dado...
Frio como gelo...
Bem aqui embaixo...
Alguém querido...
Leva tudo...
Freddie Mercury and Monserrat Caballe - How Can I Go On Live
When all the salt is taken from the sea
I stand dethroned
I'm naked and I bleed
and when your finger points so savagely
is anybody there to believe in me
To hear my plea and take care of me?
How can I go on?
From day to day
Who can make me strong in every way?
Where can I be safe?
Where can I belong?
In this great big world of sadness
How can I forget?
Those beautiful dreams that we shared
They're lost and they're no way to be found!
How can I go on?
Sometimes I tremble in the dark
I can not see
When the people frighten me
I try to hide myself so far from the crowd
is anybody there to confort me
oh Lord... Hear my plea and take care of
Someone to Watch Over Me
There's a saying old says that love is blind
Still we're often told "seek and ye shall find"
So I'm going to seek a certain girl I've had in mind
Looking everywhere, haven't found her yet
She's the big affair I cannot forget
Only girl I ever think of will regret
I'd like to add her initial to my monogram
Tell me where's the shepherd for this lost lamb
There's a somebody I'm longing to see
I hope that she turns out to be
Someone who'll watch over me
I'm a little lamb who's lost in a wood
I know I could always be good
To one who'll watch over me
Although she may not the girl some men think of
As handsome to my heart
She carries the key
Won't you tell her please to put on some speed
Follow my lead, oh how I need
Someone to watch over me
Someone to watch over me
Uno
uno busca lleno de esperanzas
el camino que los sueños
prometieron a sus ansias
sabe que la lucha es cruel y es mucha
pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina
uno va arrastrandose entre espinas
y en su afan de dar su amor
sufre y se destroza hasta entender
que uno se ha quedado sin corazón
precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engaño
vacio ya de amar y de llorar
tanta traición
si yo tuviera el corazón
el corazón que di
si yo pudiera como ayer
querer sin presentir
es posible que a tus ojos
que me gritan su cariño
los cerrara con mis besos
sin pensar que eran como esos
otros ojos los perversos
los que hundieron mi vivir
si yo tuviera el corazón
el mismo que perdi
si olvidara a la que ayer
lo destrozo y pudiera amarte
me abrazaría a tu ilusion
para llorar tu amor
es posible que a tus ojos
que me gritan su cariño
los cerrara con mis besos
sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir
si yo tuviera el corazón
el mismo que perdi
si olvidara a la que ayer
lo destrozo y pudiera amarte
me abrazaría a tu ilusion
para llorar tu amor
ENTÃO É NATAL
“Então é Natal...
E o que você fez?
O ano termina
E nasce outra vez!
Então é Natal!
A festa cristã
Do velho e do novo,
Do amor como um todo!
E então é Natal
Pro enfermo e pro são
Pro rico e pro pobre
Num só coração!
Então, bom Natal
Pro branco e pro negro,
Amarelo e vermelho,
Pra paz, afinal!...
Então, bom Natal!
E um Ano Novo também!
Que seja feliz quem
Souber o que é o Bem...”
(John Lennon e Yoko Ono - versão: Cláudio Rabello)
E o que você fez?
O ano termina
E nasce outra vez!
Então é Natal!
A festa cristã
Do velho e do novo,
Do amor como um todo!
E então é Natal
Pro enfermo e pro são
Pro rico e pro pobre
Num só coração!
Então, bom Natal
Pro branco e pro negro,
Amarelo e vermelho,
Pra paz, afinal!...
Então, bom Natal!
E um Ano Novo também!
Que seja feliz quem
Souber o que é o Bem...”
(John Lennon e Yoko Ono - versão: Cláudio Rabello)
Titãs (Epitáfio)
Devia ter amado mais, ter chorado mais
Ter visto o sol nascer
Devia ter arriscado mais e até errado mais
Ter feito o que eu queria fazer
Queria ter aceitado as pessoas como elas são
Cada um sabe a alegria e a dor que traz no coração.
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar
Devia ter complicado menos, trabalhado menos
Ter visto o sol se pôr
Devia ter me importado menos com problemas pequenos
Ter morrido de amor
Queria ter aceitado a vida como ela é
A cada um cabe alegrias e a tristeza que vier
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar
Ter visto o sol nascer
Devia ter arriscado mais e até errado mais
Ter feito o que eu queria fazer
Queria ter aceitado as pessoas como elas são
Cada um sabe a alegria e a dor que traz no coração.
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar
Devia ter complicado menos, trabalhado menos
Ter visto o sol se pôr
Devia ter me importado menos com problemas pequenos
Ter morrido de amor
Queria ter aceitado a vida como ela é
A cada um cabe alegrias e a tristeza que vier
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar
She - Elvis Costello
She
May be the face I can't forget.
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay.
She may be the song that summer sings.
May be the chill that autumn brings.
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
She
May be the beauty or the beast.
May be the famine or the feast.
May turn each day into a heaven or a hell.
She may be the mirror of my dreams.
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
She who always seems so happy in a crowd.
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry.
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past.
That I'll remember till the day I die
She
May be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is
She, she, she
Love So Right - Bee Gees -1979
And the world was right when she made love to me.
We were free.
Love So Right
She came on like the night and she held on tight
And the world was right when she made love to me
We were free
She moved in like a friend , started loving me
And I thought I'd found my heaven in her arms
But the morning when I woke up
I was here and she was gone
Now I'm hanging on
Maybe you can tell me
How a love so right can turn out to be so wrong, oh my darling
How a love so right can turn out to be so wrong,
Where did she go when I need her close to me
And the perfect story ended at the start
I thought you came forever and you came to break my heart
Now I'm hanging on , on the chance that you'll come back to me
How a love so right can turn out to be so wrong , oh my darling
How a love so right can turn out to be so wrong , oh my darling
I could take it in my stride
Start living for the moment
Maybe half the things we sought were never there
Simply open up our eyes and break it down to size
It isn't really fair
How a love so right can turn out to be so wrong , oh my darling
How a love so right can turn out to be so wrong , oh my darling
How a love so right can turn out to be so wrong , oh my darling(repeat/fade)
Love So Right (Tradução)
Ela surgiu como a noite e se agarrou com força,
E o mundo ficou certo quando ela fez amor comigo,
Nós éramos livres.
Ela entrou [em minha vida] como uma amiga,
Começou a me amar,
E eu pensei que tinha achado meu paraíso nos braços dela.
Mas na manhã quando eu acordei,
Eu estava aqui e ela tinha partido.
Agora estou esperando,
Talvez você possa me dizer como um amor tão certo
Pode vir a se tornar tão errado.
Para onde ela foi quando eu precisava dela perto de mim?
E a história perfeita terminou no começo...
Eu pensei que você tinha vindo para sempre,
E você veio para quebrar meu coração.
Agora estou esperando,
Na perspectiva que você voltará para mim.
Como um amor tão certo pode vir a se tornar tão errado?
Oh, minha querida.
Como um amor tão certo pode vir a se tornar tão errado?
Oh, minha querida.
Eu poderia lidar com isso, começar a viver para o momento.
Talvez metade das coisas que procuramos nunca estiveram lá.
Simplesmente abra seus olhos
E reduza tudo às suas devidas proporções.
Isso realmente não é justo...
Subscribe to:
Posts (Atom)